Esta mañana le mandé un correo al papá de Rosa contándole una conversación que tuvimos en el carro, camino al colegio.
M- Rosa, ¿en qué piensas?
R- en que quiero otra mascota…. But I think a horse would be too much trouble.
Minutos después recibí un correo de J. y me decía que:
“we planned to go to the zoo on saturday to discuss the possibility of adopting an animal. i told her not to forget to remind me. she said ‘don’t worry – there is now way i will forget’. then i asked her about getting a baby lion, she said no because they would grow and eat May”.

**
Dadas las preguntas que surgieron a partir de la invitación que posteamos Paula y yo ayer, queremos aclarar unos puntos. Para participar no es necesario que tengan hij@s. Si no tienen un@ niñ@ cercan@ (sobrin@, hijo del compañer@ de piso, etc) pueden participar sol@s. Nosotros haremos el sorteo de las parejas dadas las circunstancias de cada cual. Cuando se haya hecho el sorteo les daremos las coordenadas de sus parejas para que ustedes puedan intercambiar correos, experiencias, etc y sepan armar sus paquetes a la medida.
Tal como me lo escribió Paula (la creadora de la imagen que acompaña esta entrada) en un correo: “ la idea de que exista el punto de “algo para niños” es porque nosotras somos madres de 2 cada una, entonces quisimos incluirlos en este intercambio, de hecho, si nos leen desde el inicio de nuestros blogs se darán cuentan de que ellos son una parte importante del mismo (sino el blog entero!)”. Para nosotras resulta importante que ellos participen en el proceso del intercambio pero participar en el intercambio no es necesario que sean padres!
Quedamos atentas!
Hace 4 años hicimos nuestro primer swap. A mí me toco Paula y a Paula le toqué yo. Entre las cosas lindas que venían en el paquete había una camisa para Rosa que justo hoy tenía puesta May.
Hoy, cuatro años después somos nosotras las que convocamos a un intercambio de paquetes. La Paula, madre de tijeras tomar y yo recogeremos los datos de las interesadas y haremos lus cruces debidos. La idea es más o menos la de siempre: ustedes nos dejan un comentario o nos envían un mail con toda la data (nombre completo, dirección postal y coordenadas cibernéticas: blog/sitio web/flickr/tumblr/facebook, etc) y nosotras “mezclamos” los datos y les reenviamos a cada un@ su “match”.
La fecha de inscripción LíMITE es: el Lunes 31 de Octubre
La fecha de envío LíMITE es: el Jueves 15 de Diciembre
La cajita feliz debe contener los siguientes ítems:
* un craft/manualidad
* algo para niños
* algo dulce
* una trajeta o carta escrita por ustedes , porque no hay nada mas lindo como tomarse un ratito y escribirle una carta, de puño y letra, a otra persona.
Observación importante en todo este asunto: puede tocarte un(a) destinatari@ que esté en la otra punta del planeta (bueno … esa es la idea!) y por eso mismo no es necesario enviar un paquete enorme, con que se cumplan los requisitos mencionados arriba es suficiente!
Enviar datos (mirar requisitos arriba) a : pvisnevetsky [arroba] hotmail.com o a margarita [arroba] mamidelux.com con asunto “intercambio”. El martes 2 de noviembre estarán recibiendo los datos de su compañer@ de intercambio……
Esperamos que se animen!
*** no quedan excluídos los que no tengan niños…. es decir, si les toca alguién con hij@ pues incluyen en la caja algo para ell@s y a su vez quién te envía tendría que sumarte más cosas para tí!
“The subway station was packed with people going to the beach and there were cries of horror as the first two trains went through the station without stopping. The air was stifling as everyone crushed together. When finally a train stopped it seemed that there was no space for anyone and yet everyone began to crowd into the compartments, laughing and shouting and demanding that people move over and make room for them. By the time she and Tony, who was carrying a folded beach umbrella as well as a bag, found a door, there was no room at all in the train. She was amazed when Tony, holding her hand, began to push against the crowd in the compartment to make space for both of them before the doors closed”.
Brooklyn (2009), Colm Tóibín.